Laura Nagle is a freelance translator and copyeditor. She holds American Translators Association certification in two language pairs: French into English (since 2007) and Spanish into English (since 2018). She also translates between Irish and English, having completed a Dioplóma Iarchéime san Aistriúchán (Postgraduate Diploma in Translation) through Coláiste na hÉireann in 2022, and holds a Specialized Certificate in Copyediting from UC San Diego Extended Studies. Laura received a Travel Fellowship from the American Literary Translators Association in 2020 and has translated Prosper Mérimée’s Songs for the Gusle (Frayed Edge Press, 2023), as well as numerous short works of prose and poetry from French and Spanish. She earned a master’s degree in Romance languages at the University of Pennsylvania and has pursued language study in France, Canada, Spain, and Ireland. She primarily translates and copyedits legal documents and academic articles in the arts and humanities, as well as publicity materials and program notes for classical musicians and music festivals. Prior to founding LN Language Solutions, she taught French and Spanish in US secondary schools for 16 years.
Songs for the Gusle, my translation of French author Prosper Mérimée’s 1827 hoax, La Guzla, was published by Frayed Edge Press in March 2023. Excerpts are available on the Spurl Editions blog and the Translators Aloud YouTube channel. My translations of prose and poetry from French and Spanish have appeared in AGNI 94 (print edition… Continue reading Literary Translation
I am an ATA-certified translator (French into English, Spanish into English) specializing in the translation of legal documents from various French- and Spanish-speaking countries and jurisdictions, including handwritten and historical documents. I have earned a Specialized Certificate in Copyediting from UC San Diego Extended Studies, as well as a Poynter ACES Certificate in Editing. I… Continue reading Certified Translation & Copyediting
My flash fiction has recently appeared in LEON Literary Review, South Florida Poetry Journal, and Iron Horse Literary Review (2022 PhotoFinish finalist), and is forthcoming in Stanchion. I recently completed StoryStudio Chicago’s Short Story Collection in a Year program (2023 cohort). Click here to read past issues of “New Words,” my newsletter about writing, translation,… Continue reading Writing